Sorry English: A Shrine to Jun Urbano Reyes and His Works


Saturday, June 25, 2005
Two thank you letters

Sorry for being away for so long.  The real world kept me from updating Sorry English.

Here's a new quote from Page 56 of Business Communication.  For best results, read out loud, with feeling.....


Dearest Rachel Ann,
      I won't say, "You shouldn't have done it," knowing that's a worn out expression, but I will say that you were so generous that you took our breath away, accustomed as we are to your generosity.  The members of my family are all delighted to the gift you gave-we all thank you and they are separately writing you too, special thanks for the clutch bag.   It will always remind me of you, whenever I carry it.
      I hope to see you soon.  

                           All my love,
                           Ralph


Dear Jeaneth,
      You always were my favorite friend, and the reason is simple-there is no one on earth more generous and thoughtful.
      Well, I just don't know how to thank yo enough for that beautiful traveling bag.  Replacing the one that I lost during my vacation.  It is on exact duplicate-something I though I'd never have again.  Believe me, this one will never be out of my sight.  It will be a reminder fo you and your thoughtfulness.
      Thank you very, very much.

                           Lots of love,


Posted at 11:25 pm by english crusader

 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments







Previous Entry Home Next Entry
 



The Tome in Question:
Reyes, Jun Urbano S. Business Correspondence. Quezon City: MW Publishing, 2005.
ISBN 971-0331-26-4


   





 
<< June 2005 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Why this Blog:
As a Filipino engineer working for a Hong Kong accounting firm, there isn't much I can do about the declining English competence among my compatriots. Nor can I hope to single-handedly rescue the Philippine education system from the cesspool that it's in. So instead, I have decided to blog and poke fun at one of the perpetrators of bad English in the Philippines -- Mr Jun Urbano Reyes of Our Lady of Fatima University.

I picked up my wife's copy of "Business Correspondence" by Jun Urbano Reyes, and I laughed so loud it started me blogging. (My wife was given that book to use in the English class she teaches. Instead, she gave the book to me in disgust.)

In his acknowledgments, the good Mr Reyes gave "Special thanks to Mr Giovanni Sy that good looking guy and owner of Merriam Webster whose 'words of wisdom' gave me more confidence to come up with it."

Thank you, too, Mr Sy, for publishing this hilarious book.



What is "Any other else?"


I got the phrase from another great Engrish teacher, Ms C. She was my English teacher in 3rd year high school at Xavier. She'd use the phrase instead of "anything else?", and my friend D and I would keep a running total of the number of times she made this particularly irritating linguistic faux pas.

Click on "Any other else?" to leave a comment on my blog entry.









Track referers to your site with referer.org free referrer feed.





 
Contact Me

If you want to be updated on this weblog Enter your email here:




rss feed